Buenos Aires, 2012
Como en una galería de celebridades o un mausoleo, la muestra estaba compuesta por 35 “retratos fantásticos” montados en línea sobre los muros de la galería. Los cuadros se organizaban en pequeños grupos de piezas simulando cierta familiaridad y se encontraban enmarcados con anchos listones de madera que tenían una placa de plomo grabada con nombres, frases, pequeñas descripciones y fechas. El conjunto exploraba la potencialidad ficcional y narrativa, vinculada a la literatura, como un medio proyectual para alterar la realidad y sus normas. Los retratos mostraban personajes cargados de narratividad, algunos con guiños a estereotipos de escritores argentinos y latinoamericanos, envejecidos, en posibles exilios o con cuerpos robóticos en algún futuro cercano.
En el centro de la sala había un grupo de lápidas de cemento, sin nombres y cubiertas de grafitis en miniatura. En ese salto de registro, desde una perspectiva liliputense, los retratos parecían pasar a ser inmensas presencias en un tiempo incierto. La muestra se completaba con el cuadro Retrato del artista como joven escritor.
(english)
[The Youth of Ancestors] Like a portrait gallery or a mausoleum, this show consisted of thirty-five “fantastic portraits” installed in a row on the gallery’s walls. The paintings were organized in small clusters to suggest a certain kinship between those depicted; engraved on a lead plaque on each of the thick wooden frames were names, phrases, poems, or dates. Together, the works explored the potential of the literary medium, of fiction and narrative, to alter reality and its norms: the figures in the portraits were steeped in narrative, some of them with vague references to stereotypes of aged Argentine and Latin American writers, perhaps in exile somewhere or with robotic bodies from some proximate future. In the middle of the gallery there was a group of cement gravestones with no names but small graffiti markings. In that Lilliputian leap between registers, the portraits became enormous presences in an uncertain time. The show also contained the painting Retrato del artista como joven escritor [Portrait of the Artist as a Young Writer].